แจ้งเอกสารไม่ครบถ้วน, ไม่ตรงกับชื่อเรื่อง หรือมีข้อผิดพลาดเกี่ยวกับเอกสาร ติดต่อที่นี่ ==>
หากไม่มีอีเมลผู้รับให้กรอก thailis-noc@uni.net.th ติดต่อเจ้าหน้าที่เจ้าของเอกสาร กรณีเอกสารไม่ครบหรือไม่ตรง

Confused Chinese Emotional Adjectives for Chinese Learners in Thailand

LCSH: Chinese language -- Usage
Abstract: Based on the study of confusion types and distribution characteristics of "emotion class" confusing adjectives used by junior students majoring in Chinese at the Chiang Rai Rajabhat University in Thailand, this paper analyzes the causes of confusion in accordance to the confusion types and distribution characteristics, and then proposes a number of teaching and learning suggestions for Chinese teachers in Thailand by means of the analysis of confusion reasons. First, collect “emotion class” adjectives from the textbook Chinese Course used by Chinese major at Chiang Rai Rajabhat University, and classify the collected “emotion class” adjectives by questionnaires. Then the collected questionnaire data were examined for “emotion class” confusing adjectives, and a total of 85 pairs were extracted. Among the 85 pairs of "emotion class" confusing adjectives for Thai students, the "emotion" confusing adjectives were classified into five categories: "enjoyment", "anger", "quiet", "sadness" and "fear" in accordance to their semantic subcategories, and analyzed the confusion types of "emotion" confusing adjectives in accordance to the direction of misuse and semantic categories, which can be divided into the same semantic confusion and cross-semantic confusion. Then, seven causes of confusion were analyzed based on this confusion type and distribution characteristics namely: influence of semantic similarity, common influence of semantic similarity and morpheme similarity, influence of semantic similarity and unclear syntactic function, influence of different application scope of Chinese, influence of Thai corresponding words, misinterpretation of Thai semantic field, interaction of Thai literal translation and syntactic structure. In accordance to the causes of confusion, the following teaching suggestions are proposed for the teaching of "emotion" confusing adjectives in Chinese i.e. pay attention to the in-depth discriminates of words in the teaching process, attach importance to the scope of application of different words in the teaching process, lay emphasis on the development of students' reading and writing skills, and clarify the cooperation and division of labor between native teachers and local teachers.
Chiang Rai Rajabhat University. Academic Resources and Information Technology Center
Address: CHIANG RAI
Email: arit@crru.ac.th
Role: Major Advisor
Role: Co-Advisor
Created: 2023
Modified: 2025-06-27
Issued: 2568-05-27
วิทยานิพนธ์/Thesis
application/pdf
tha
Descipline: Teaching Chinese
©copyrights มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงราย
RightsAccess:
ลำดับที่.ชื่อแฟ้มข้อมูล ขนาดแฟ้มข้อมูลจำนวนเข้าถึง วัน-เวลาเข้าถึงล่าสุด
1 Yang Daojin.pdf 1.34 MB
ใช้เวลา
0.036899 วินาที

Yang Daojin
Title Contributor Type
Confused Chinese Emotional Adjectives for Chinese Learners in Thailand
มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงราย
Yang Daojin
Wanwirat Tungkavet
Sahattaya Sittivised
วิทยานิพนธ์/Thesis
Wanwirat Tungkavet
Title Creator Type and Date Create
Reflection of Chinese Culture in Chinese Appellations and Errors in Chinese Appellations of Thai Students
มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงราย
Wanwirat Tungkavet ;Sahattaya Sittivised
Li Sisi
วิทยานิพนธ์/Thesis
An Analysis of Research Papers on Chinese Language Teaching for Thai Students from 2009 to 201
มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงราย
Wanwirat Tungkavet ;Sahattaya Sittivised
Li Sisi
วิทยานิพนธ์/Thesis
Confused Chinese Emotional Adjectives for Chinese Learners in Thailand
มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงราย
Wanwirat Tungkavet ;Sahattaya Sittivised
Yang Daojin
วิทยานิพนธ์/Thesis
Sahattaya Sittivised
Title Creator Type and Date Create
Reflection of Chinese Culture in Chinese Appellations and Errors in Chinese Appellations of Thai Students
มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงราย
Wanwirat Tungkavet ;Sahattaya Sittivised
Li Sisi
วิทยานิพนธ์/Thesis
An Analysis of Research Papers on Chinese Language Teaching for Thai Students from 2009 to 201
มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงราย
Wanwirat Tungkavet ;Sahattaya Sittivised
Li Sisi
วิทยานิพนธ์/Thesis
Washback Effect of New HSK on Chinese Teaching and Learning of University in Northern Thailand
มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงราย
Wanwirat Tungkavet ;Sahattaya Sittivised
Zhang Fazhi
วิทยานิพนธ์/Thesis
Confused Chinese Emotional Adjectives for Chinese Learners in Thailand
มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงราย
Wanwirat Tungkavet ;Sahattaya Sittivised
Yang Daojin
วิทยานิพนธ์/Thesis
Copyright 2000 - 2026 ThaiLIS Digital Collection Working Group. All rights reserved.
ThaiLIS is Thailand Library Integrated System
สนับสนุนโดย สำนักงานบริหารเทคโนโลยีสารสนเทศเพื่อพัฒนาการศึกษา
กระทรวงการอุดมศึกษา วิทยาศาสตร์ วิจัยและนวัตกรรม
328 ถ.ศรีอยุธยา แขวง ทุ่งพญาไท เขต ราชเทวี กรุงเทพ 10400 โทร. โทร. 02-232-4000
กำลัง ออน์ไลน์
ภายในเครือข่าย ThaiLIS จำนวน 153
ภายนอกเครือข่าย ThaiLIS จำนวน 4,605
รวม 4,758 คน

More info..
นอก ThaiLIS = 50,348 ครั้ง
มหาวิทยาลัยสังกัดทบวงเดิม = 2,125 ครั้ง
มหาวิทยาลัยราชภัฏ = 7 ครั้ง
หน่วยงานอื่น = 1 ครั้ง
รวม 52,481 ครั้ง
Database server :
Version 2.5 Last update 1-06-2018
Power By SUSE PHP MySQL IndexData Mambo Bootstrap
มีปัญหาในการใช้งานติดต่อผ่านระบบ UniNetHelp


Server : 8.199.134
Client : Not ThaiLIS Member
From IP : 216.73.216.189