แจ้งเอกสารไม่ครบถ้วน, ไม่ตรงกับชื่อเรื่อง หรือมีข้อผิดพลาดเกี่ยวกับเอกสาร ติดต่อที่นี่ ==>
หากไม่มีอีเมลผู้รับให้กรอก thailis-noc@uni.net.th ติดต่อเจ้าหน้าที่เจ้าของเอกสาร กรณีเอกสารไม่ครบหรือไม่ตรง

Resolving ambiguities in English relative clauses by Thai learners

keyword: Thai relative clause processing
; English relative clause processing
; Ambiguity resolution
; High attachment
Abstract: This study reexamined Dansakul’s (2016) findings which revealed that both native English speakers and Thai EFL learners employed High Attachment strategy when resolving RC ambiguity while other previous studies found that native English speakers preferred Low Attachment strategy. Dansakul questioned if the High Attachment preference in his study could be prosodic effects of the RCs modifying the matrix clause objects in his stimuli. Therefore, this study aimed to determine if native English speakers and Thai EFL learners would employ the same or different RC attachment strategies, with improved methodology. Our self-paced reading target stimuli were constructed by means of two site context NPs, relative clauses containing gender-specific reflexives bound to one of the NP antecedents, and matrix predicates, in respective order. In this respect, the RCs appeared in the region immediately adjacent to the modified noun. The critical region was the RC region where the ambiguity was resolved. As the structure of our stimuli had not been employed in L1 and L2 processing studies, the stimuli were checked with native English and native Thai speakers for parsing preferences before formulating hypotheses. The English Complex NP-RC stimuli were conducted with eleven native English speakers in pilot experiment 1, while the Thai language counterparts of Complex NP-RC stimuli were conducted with sixteen native Thai speakers in pilot experiment 2, to elicit L1 English and L1 Thai processing strategy, respectively. In pilot experiment 1, t-test results showed that the reading time (RT) at the RC critical region of the NP2 was significantly quicker than the NP1 counterpart by subject (t (1.10) = 2.662, p < .03). This confirmed Low Attachment as the preferred strategy for native English speakers, consistent with the findings from Cuetos and Mitchell (1988), Fernández (1999), Dussias (2003), and Wang (2014). In pilot experiment 2, t-test results revealed that the RT at the RC critical region of the NP1 was reliably quicker than the NP2 counterpart by item (t (1,15) = -2.335, p<.04). This confirmed High Attachment as the preferred strategy for native Thai speakers, consistent with the findings from Siriwittayakorn et al. (2014), Wang (2014), and Dansakul (2016). Both pilot experiment 1 and 2 have established L2 (LA) and L1 (HA) for English and Thai speakers, respectively. Twenty-two upper-intermediate and advanced Thai EFL learners, established by a Macmillan Quick Placement Test, were further examined in the main experiment. Three different tasks were administered, which were the English Complex NP-RC stimuli which were identical to those of pilot experiment 1, a Grammaticality Judgment (GJ) task, and the Macmillan Quick Placement Test. T-test results showed that the RC critical region of the NP1 was significantly quicker than the NP2 counterpart by item (t (1,15) = -2.583, p<.03). This confirmed High Attachment as the preferred strategy for Thai EFL learners, consistent with our findings from the native Thai speakers, and the previous studies such as Fernández (1999), Dussias and Sagarra (2007), and Wang (2014). Moreover, their GJ 85% accuracy suggests the presence of Thai EFL learners’ knowledge of binding of reflexives and gender match. In response to Dansakul’s question, the findings confirm two different strategies (LA and HA) employed by the native English speakers and Thai EFL learners. According to universal parser, Low Attachment strategy in English parser supports Late Closure (Frazier, 1987), while High Attachment strategy in Thai parser supports Construal Theory of Relativized Relevance Principle (Frazier and Clifton, 1996) and Grician Maxim Assumption of Avoid Ambiguity Principle (Carreiras & Clifton, 1993 and Frazier & Clifton, 1996). The former is based on structural locality ; the latter is based on discourse processing that operates on the current thematic domain and the absence of Saxon Genitive forms. In terms of parametric parsing theories, Low Attachment strategy in English parser is consistent with Recency strategy, where the site-modifier is minimized (Gibson et al., 1996), while High Attachment strategy in Thai parser is consistent with Predicate Proximity (Gibson et al., 1996), involving RC attachment to the noun closest to the predicate head. Thai EFL learners’ High Attachment strategy is consistent with Thai L1 speakers, suggesting L1 transfer. We recommend that L2 immersion experience be further investigated, as it was found to enhance L2 strategy in Fernández’s (1999) early learners and Dussias and Surgarra’s (2007) Spanish-English bilinguals. With regard to the RT comparisons of the three groups, although native Thai speakers and EFL leaners processed the Complex NPs and RC regions more slowly than native English speakers, they processed the matrix predicate region more quickly than native English speakers. Thai parser might assemble the information currently being processed and ensure any ambiguity was resolved before matching it with the last piece while English parser gradually took in the information and resolved the ambiguity while the last piece was revealed. In addition, the absence and presence of determiners in Thai and English could affect the slower and quicker RTs of Complex NPs. As the slow RT is evident in the Thai EFL group, this suggests involvement of a developmental issue, particularly the learning of the L2 determiner system
Thammasat University. Thammasat University Library
Address: BANGKOK
Email: preserv@tu.ac.th
Role: advisor
Created: 2019
Modified: 2022-09-15
Issued: 2022-09-15
วิทยานิพนธ์/Thesis
application/pdf
eng
DegreeName: Master of Arts
©copyrights Thammasat University
RightsAccess:
ลำดับที่.ชื่อแฟ้มข้อมูล ขนาดแฟ้มข้อมูลจำนวนเข้าถึง วัน-เวลาเข้าถึงล่าสุด
1 8727naruemon.pdf 2.82 MB1 2023-12-28 09:49:46
ใช้เวลา
0.028083 วินาที

Naruemon Khunwong
Title Contributor Type
Resolving ambiguities in English relative clauses by Thai learners
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
Naruemon Khunwong
Pornsiri Singhapreecha
วิทยานิพนธ์/Thesis
Pornsiri Singhapreecha
Title Creator Type and Date Create
A survey study on using songs in teaching English through listening and singing
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
Pornsiri Singhapreecha
Aniel, Arnulfo S
วิทยานิพนธ์/Thesis
Thai learners' comprehension and production of subject-verb agreement in present simple tense and present progressive aspect
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
Pornsiri Singhapreecha
Matawan Supanakorn
วิทยานิพนธ์/Thesis
A study of the effect of omission of English word stress on comprehensibility : a case study of Thai staff using English in a group of company
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
Pornsiri Singhapreecha
Molee Sasi-smit
วิทยานิพนธ์/Thesis
A study of using English vocabulary learning strategies of M. 6 students in Phraharuthai Nonthaburi School in the first semester of the acdemic year 2006
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
Pornsiri Singhapreecha
Napasinee Nillaphan
วิทยานิพนธ์/Thesis
A study of Thai learners' judgments on English complement vs. adjunct structures
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
Pornsiri Singhapreecha
Tuangporn Juntarote
วิทยานิพนธ์/Thesis
The acquisition of complements and adjuncts by Thai learners in lexical main verb constructions
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
Pornsiri Singhapreecha
Natnan Tabpech
วิทยานิพนธ์/Thesis
Constraints on Wh-movement : a study of Thai learners of English
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
Pornsiri Singhapreecha
Winward, Sidney John
วิทยานิพนธ์/Thesis
The acquisition of non-null arguments by Thai learners of English
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
Pornsiri Singhapreecha
Naparat Meechanyakul
วิทยานิพนธ์/Thesis
Thai learners' processing of English subject and object relative clauses
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
Pornsiri Singhapreecha
Petcharat Thanasuptawee
วิทยานิพนธ์/Thesis
The inner speech usage by Thai learners of English
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
Pornsiri Singhapreecha
Thiranun Plobyon
วิทยานิพนธ์/Thesis
An investigation of most frequently used English idioms: an analysis among a published resource, COCA and L2 learners
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
Pornsiri Singhapreecha
Somkiat Limsirorat
วิทยานิพนธ์/Thesis
The acquisition of dative constructions by Thai learners of English
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
Pornsiri Singhapreecha
Teerawat Pongyoo
วิทยานิพนธ์/Thesis
A comparative corpus study on intensifiers in American spoken language and TV dialogues based on the TV series Friends
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
Pornsiri Singhapreecha
Wantipa Patumanon
วิทยานิพนธ์/Thesis
The effects of data-driven learning (DDL) on the teaching of prepositions of time to Thai learners of pre-intermediate level of English
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
Pornsiri Singhapreecha
Chindanai Phongpak
วิทยานิพนธ์/Thesis
The acquisition of the v-raising parameter by young Thai EFL learners
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
Pornsiri Singhapreecha
Bussarakam Homchuen
วิทยานิพนธ์/Thesis
A study of phrasal verb preference by Thai EFL learners
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
Pornsiri Singhapreecha
Thongchai Boongtong
วิทยานิพนธ์/Thesis
Temporary ambiguity resolution of English relative clauses by Thai EFL learners
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
Pornsiri Singhapreecha
Likkasit Dansakul
วิทยานิพนธ์/Thesis
Thai learners' processing of english relative clauses
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
Pornsiri Singhapreecha
Wang, Jie
วิทยานิพนธ์/Thesis
The sound production of /r/ and /l/ by English Thai learners at Wall Street Institue Seacon Square Center
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
Pornsiri Singhapreecha
Jekita Suasanguansak
วิทยานิพนธ์/Thesis
Overpassivization of certain unaccusative constructions : a study of Thai lerners of English
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
Pornsiri Singhapreecha
Noppakrit Kanlapana
วิทยานิพนธ์/Thesis
The acquisition of English control and raising constructions by Thai learners
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
Pornsiri Singhapreecha
Kittirit Teeranate
วิทยานิพนธ์/Thesis
Resolving ambiguities in English relative clauses by Thai learners
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
Pornsiri Singhapreecha
Naruemon Khunwong
วิทยานิพนธ์/Thesis
An analysis of Thai students errors on English fragments, run-ons, and comma splices : a comparison between science-math and intensive science-math programs
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
Pornsiri Singhapreecha
Prapaipun Pornthanachotanan
วิทยานิพนธ์/Thesis
A corpus-based analysis of English synonymous verbs : say and mention
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
Pornsiri Singhapreecha
Thanarat Sawat
วิทยานิพนธ์/Thesis
A corpus based study of the synonyms flammable, inflammable, combustible, and incendiary
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
Pornsiri Singhapreecha
Polwiwat Askrapond
วิทยานิพนธ์/Thesis
Copyright 2000 - 2025 ThaiLIS Digital Collection Working Group. All rights reserved.
ThaiLIS is Thailand Library Integrated System
สนับสนุนโดย สำนักงานบริหารเทคโนโลยีสารสนเทศเพื่อพัฒนาการศึกษา
กระทรวงการอุดมศึกษา วิทยาศาสตร์ วิจัยและนวัตกรรม
328 ถ.ศรีอยุธยา แขวง ทุ่งพญาไท เขต ราชเทวี กรุงเทพ 10400 โทร. โทร. 02-232-4000
กำลัง ออน์ไลน์
ภายในเครือข่าย ThaiLIS จำนวน 0
ภายนอกเครือข่าย ThaiLIS จำนวน 1,733
รวม 1,733 คน

More info..
นอก ThaiLIS = 55,964 ครั้ง
มหาวิทยาลัยสังกัดทบวงเดิม = 24 ครั้ง
มหาวิทยาลัยราชภัฏ = 5 ครั้ง
มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคล = 1 ครั้ง
มหาวิทยาลัยสงฆ์ = 1 ครั้ง
หน่วยงานอื่น = 1 ครั้ง
รวม 55,996 ครั้ง
Database server :
Version 2.5 Last update 1-06-2018
Power By SUSE PHP MySQL IndexData Mambo Bootstrap
มีปัญหาในการใช้งานติดต่อผ่านระบบ UniNetHelp


Server : 8.199.134
Client : Not ThaiLIS Member
From IP : 216.73.216.101