แจ้งเอกสารไม่ครบถ้วน, ไม่ตรงกับชื่อเรื่อง หรือมีข้อผิดพลาดเกี่ยวกับเอกสาร ติดต่อที่นี่ ==>
หากไม่มีอีเมลผู้รับให้กรอก thailis-noc@uni.net.th ติดต่อเจ้าหน้าที่เจ้าของเอกสาร กรณีเอกสารไม่ครบหรือไม่ตรง

อาหรับนิทานของเสฐียรโกเศศ : การศึกษาข้ามวัฒนธรรม
Sthirakoses's arabian tales : a cross-cultural study

ThaSH: อนุมานราชธน, -- พระยา, -- 2431-2512
ThaSH: นิทานพื้นเมือง -- ตุรกี
ThaSH: นิทาน
ThaSH: อาหรับราตรี -- วิจารณ์
Abstract: การวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาทัศนคติของเสฐียรโกเศศ จากนิทานที่นำมาศึกษาได้แก่ เรื่องอาหรับราตรี ซึ่งแปลมาจาก The Book of the Thousand Nights and a Night ของ Sir Richard F Burton เรื่อง ทศมนตรี ซึ่งแปลมาจาก The Ten Wazirs : or the H:story of king Azadbakht and His Son ซึ่งเป็นนิทานทีรวบรวมอยู่ใน Supplemental Nights to the Book of the Thousand and One Nights with Notes Anthropological and Explanatory ของ Sir Richard F Burton เรื่อง พันหนึ่งทิวา ซึ่งแปลมาจาก The Thousand and One Days; Persian Tales ของ Justin Huntly McCarthy และเรื่อง นิยายปาซาแห่งเตอรกี ซึ่งแปลมาจาก The Pacha of Many Tales ของ Captain Federick Marryat ในฐานะผู้ถ่ายทอดวรรณกรรมต่างสังคมและวัฒนธรรม เนื้อหาของอาหรับนิทานรวบรวมจากเรื่องเล่าพื้นถิ่นในดินแดนอาหรับตั้งแต่สมัยก่อนอิสลามจนถึงสมัยอิสลาม ลักษณะโครงเรื่องแบบนิทานซ้อนนิทานได้รับอิทธิพลจากนิทานอินเดีย แม้ว่าอาหรับนิทานจะดำเนินเรื่องบนพื้นฐานของวัฒนธรรมอาหรับ แต่เนื่องจากความเป็นนิทาน จึงทำให้เนื้อหาหลาย ๆ ตอน มิใช่พฤติกรรมที่ถูกต้องตามหลักศาสนาอิสลาม อันเป็นศาสนาที่คนส่วนใหญ่ในดินแดนที่นับถือ นิทานเหล่านี้จึงไม่ได้รับความสนใจในวงวรรณกรรมอาหรับ แต่เมื่อถ่ายทอดอาหรับนิทานไปสู่โลกตะวันตก กลับได้รับความนิยมอย่างมากเมื่อถ่ายทอดสู่สังคมไทย ผู้อ่านก็ชื่นชอบอาหรับนิทานเช่นกัน เนื่องจากเนื้อหาของอาหรับนิทานมีประเด็นของวัฒนธรรมอาหรับเข้ามาแทรกอยู่มาก จากลักษณะสังคมและวัฒนธรรมที่แตกต่างกัน ผู้ถ่ายทอดทั้งฉบับภาษาอังกฤษและฉบับภาษาไทยจึงต้องอาศัยความรู้ความเข้าใจเกี่ยวกับวัฒนธรรมอาหรับ เพื่อถ่ายทอดงานให้เหมาะสมกับผู้อ่านในสังคมวัฒนธรรมของตน ผลงานการถ่ายทอดอาหรับนิทานของเสฐียรโกเศศจึงแตกต่างไปจากฉบับภาษาอังกฤษบ้าง เสฐียรโกเศศเห็นความสำคัญของการรู้จักและเข้าใจวัมนธรรมอื่นที่ต่างไปจากวัฒนธรรมของตน ท่านจึงพยายามประสานความรู้ความเข้าใจในวัฒนธรรมอาหรับ ให้เข้ากับวรรณศิลป์ได้อย่างกลมกลืน
Abstract: The objective of the research is to study the attitudes of Sthirakoses as representer of the society and culture in another culture’s literature in his translation of The Book of the Thousand Nights and a Night and The Ten Wazirs; or the History of King Azadbakht and His Son by Sir Richard F Burton, The Thousand and One Data and Persian Taies by Justin Huntly McCarthy and The Pacha of Many Tales by Captain Federick Marryat While the stories of these Arebian tales were based on folkales that had been told in Arab from the pre-lslamic period until the lslamic one, their tale-within-a tale structure derived from Indian tales True to their nature as tales. they do not always give “correct” representatioons of lslamic culture which might explain their unpopularity in Arab literary circles However, in the West and also in Thailand the translated versions of these tales have been warmly welcome. For these outsider Thai and English representers of the Arab culture in these Arabian tales some knowledge and understanding of Arab culture were required. As they tried to make these works suit the palates of the audiences of their own societies and cultures. Hence. the differences in the English and Sathirakoses’s Thai versions of the tales. Sathirakoses saw the importance of understanding a culture different from one own’s and to achieve this end, he tried to represent his knowledge and understanding of Arab culture with a balanced literary craftsmanship.
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย. สำนักงานวิทยทรัพยากร
Address: กรุงเทพมหานคร
Email: cuir@car.chula.ac.th
Role: ที่ปรึกษา
Role: ที่ปรึกษา
Created: 2542
Modified: 2564-09-09
Issued: 2564-08-08
วิทยานิพนธ์/Thesis
application/pdf
URL: http://cuir.car.chula.ac.th/handle/123456789/67469
tha
©copyrights จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
RightsAccess:
ลำดับที่.ชื่อแฟ้มข้อมูล ขนาดแฟ้มข้อมูลจำนวนเข้าถึง วัน-เวลาเข้าถึงล่าสุด
1 Kannawee_sa_tdc.pdf 11.32 MB4 2024-02-03 19:53:54
ใช้เวลา
0.025302 วินาที

กัณวีย์ สันติกูล
Title Contributor Type
อาหรับนิทานของเสฐียรโกเศศ : การศึกษาข้ามวัฒนธรรม
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
กัณวีย์ สันติกูล

อนงค์นาฎ เถกิงวิทย์
กุสุมา รักษมณี
วิทยานิพนธ์/Thesis
อนงค์นาฎ เถกิงวิทย์
Title Creator Type and Date Create
ประวัติศาสตร์ ในนิยายวิทยาศาสตร์ชุด สถาบันสถาปนา ของ ไอแซค อาซิมอฟ
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
อนงค์นาฎ เถกิงวิทย์
วลัยลักษณ์ ตรงจิตติปัญญา
วิทยานิพนธ์/Thesis
อิทธิพลของการปฏิวัติฝรั่งเศสในบทละครเยอรมัน
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
อนงค์นาฎ เถกิงวิทย์;พรสรรค์ วัฒนางกูร
วาสนา นิ่มนวล
วิทยานิพนธ์/Thesis
นวนิยายอิงประวัติศาสตร์ล้านนา : ภาพสะท้อนการเมืองและสังคม
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
อนงค์นาฎ เถกิงวิทย์
นัยนา ครุฑเมือง
วิทยานิพนธ์/Thesis
เรื่องเล่าความเจ็บป่วย : การนำเสนอตัวตนของผู้ป่วยในสังคมหลังสมัยใหม่
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
ชุติมา ประกาศวุฒิสาร;อนงค์นาฎ เถกิงวิทย์
ชุติมณฑน์ ตรีอำนรรค
วิทยานิพนธ์/Thesis
อดีตที่เล่าใหม่ : การวิพากษ์สังคมและการเมืองจีนในนวนิยายยุคหลังการปกครองของเหมาเจ๋อตง
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
อนงค์นาฎ เถกิงวิทย์
รัตนาภรณ์ เหล่ายิ่งเจริญ
วิทยานิพนธ์/Thesis
มนุษย์ในทัศนะของวอลแตร์
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
อนงค์นาฎ เถกิงวิทย์
กรธิการ์ จุลละพราหมณ์
วิทยานิพนธ์/Thesis
นวนิยายของนะญีบ มะห์ฟูซ : ผลกระทบของจักรวรรดินิยมที่มีต่อการเมืองและสังคมอียิปต์
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
อนงค์นาฎ เถกิงวิทย์;ธเนศ ช่วงพิชิต
นารีมา แสงวิมาน
วิทยานิพนธ์/Thesis
ตัวละครวิกลจริตในเรื่องสั้นไทย (พ.ศ. 2520-2538)
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
สุวรรณา เกรียงไกรเพ็ชร์;อนงค์นาฎ เถกิงวิทย์
ศศิธร ยากรณ์
วิทยานิพนธ์/Thesis
อาหรับนิทานของเสฐียรโกเศศ : การศึกษาข้ามวัฒนธรรม
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
;อนงค์นาฎ เถกิงวิทย์;กุสุมา รักษมณี
กัณวีย์ สันติกูล
วิทยานิพนธ์/Thesis
เดอะ ดีไวน์ คอมเมดีของดันเต : ความสัมพันธ์กับศาสนาและสังคม
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
อนงค์นาฎ เถกิงวิทย์
วาทินี สุนทรา
วิทยานิพนธ์/Thesis
อารมณ์ขัน ใน พล นิกร กิมหงวน ของ ป.อินทรปาลิต
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
;อนงค์นาฎ เถกิงวิทย์
สุรพล บัณฑุเศรณี
วิทยานิพนธ์/Thesis
กุสุมา รักษมณี
Title Creator Type and Date Create
การศึกษาเชิงวิเคราะห์วรรณกรรมนิทานเวตาล ฉบับภาษาไทย 4 สำนวน
มหาวิทยาลัยรามคำแหง
รื่นฤทัย สัจจพันธ์;กุสุมา รักษมณี;ยุพร แสงทักษิณ
ศิริลักษณ์ คล้อยแสงเงิน
วิทยานิพนธ์/Thesis
การศึกษาสารของผู้ประพันธ์สามก๊กฉบับต่างๆในภาษาไทย
มหาวิทยาลัยศิลปากร
กุสุมา รักษมณี
สุนันท์ พวงพุ่ม
วิทยานิพนธ์/Thesis
ปักษีปกรณัม : การศึกษาเปรียบเทียบฉบับสันสกฤต ล้านนาและไทย
มหาวิทยาลัยศิลปากร
กุสุมา รักษมณี
สยาม ภัทรานุประวัติ
วิทยานิพนธ์/Thesis
การวิเคราะห์นิทานคำกาพย์เรื่องปทุมกุมารซึ่งมีที่มาจากมหาปทุมชาดกในปัญญาสชาดก
มหาวิทยาลัยศิลปากร
กุสุมา รักษมณี
เอมอร รัตนเนตร.
วิทยานิพนธ์/Thesis
การศึกษาเชิงวิเคราะห์ มธุรสวาหินี ลังกาทีป
มหาวิทยาลัยศิลปากร
กุสุมา รักษมณี
อาภาโสม ฉายแสงจันทร์.
วิทยานิพนธ์/Thesis
การศึกษาเชิงวิเคราะห์วรรณกรรมล้านนาไทยเรื่องกำพร้าหมาดำ
มหาวิทยาลัยศิลปากร
กุสุมา รักษมณี
ดารกา วรรณวนิช.
วิทยานิพนธ์/Thesis
การวิเคราะห์เรื่องขูลูนางอั้วสำนวนท้องถิ่นอีสาน
มหาวิทยาลัยศิลปากร
กุสุมา รักษมณี
คนึงชัย วิริยะสุนทร.
วิทยานิพนธ์/Thesis
การศึกษาเปรียบเทียบโคลงพระราชนิพนธ์ 6 เรื่องในสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวบรมโกศ
มหาวิทยาลัยศิลปากร
กุสุมา รักษมณี
เล็กดา อิ่มใจ.
วิทยานิพนธ์/Thesis
การศึกษาเปรียบเทียบวรรณกรรมเรื่องจันทฆาต ฉบับภาคกลาง ฉบับล้านนา ฉบับอีสาน และฉบับภาคใต้
มหาวิทยาลัยศิลปากร
กุสุมา รักษมณี
เมทินี รัษฎารักษ์.
วิทยานิพนธ์/Thesis
การศึกษาเรื่องปฐมสมโพธิจากต้นฉบับมอญจากต้นฉบับวัดคงคาราม จ.ราชบุรี
มหาวิทยาลัยศิลปากร
กุสุมา รักษมณี
ณัฏฐินี พรหมเกิด.
วิทยานิพนธ์/Thesis
การศึกษาเชิงพิจารณ์วรรณกรรมอีสานเรื่องหน้าผากไกลกะด้น
มหาวิทยาลัยศิลปากร
กุสุมา รักษมณี;สิริวัฒน์ คำวันสา
พรรณี วันเทียร.
วิทยานิพนธ์/Thesis
การศึกษามหาเวสสันดรชาดกฉบับถิ่นใต้จากต้นฉบับวัดมัชฌมาวาส สงขลา
มหาวิทยาลัยศิลปากร
กุสุมา รักษมณี
ประทุม สุวรรณคังคะ.
วิทยานิพนธ์/Thesis
การศึกษามหาชาติฉบับเมืองเพชรบุรี กัณฑ์ มหาพน
มหาวิทยาลัยศิลปากร
กุสุมา รักษมณี
สิญจนา จิระเกียรติ.
วิทยานิพนธ์/Thesis
การศึกษาเชิงวิเคราะห์เรื่องมธุรสวาหินี ชมฺพู
มหาวิทยาลัยศิลปากร
กุสุมา รักษมณี
สมเกียรติ แสงอรุณเฉลิมสุข.
วิทยานิพนธ์/Thesis
การศึกษาเชิงวิเคราะห์วรรณกรรมกลอนสวดเรื่องณรงคจิตรชาดก
มหาวิทยาลัยศิลปากร
กุสุมา รักษมณี
โสภี สุขเกษม.
วิทยานิพนธ์/Thesis
การศึกษาวรรณกรรมอีสานเรื่องพญาคันคาก
มหาวิทยาลัยศิลปากร
กุสุมา รักษมณี
สุขฤดี เอี่ยมบุตรลบ.
วิทยานิพนธ์/Thesis
การศึกษาสุบินกุมารคำกาพย์ ฉบับวัดจันทราวาส จังหวัดเพชรบุรี
มหาวิทยาลัยศิลปากร
กุสุมา รักษมณี
สุนันท์ อุดมเวช.
วิทยานิพนธ์/Thesis
การศึกษาเชิงวิเคราะห์วรรณกรรมคำสอนสมัยรัตนโกสินทร์ตอนต้นเรื่องศรีสวัสดิ์วัตร
มหาวิทยาลัยศิลปากร
กุสุมา รักษมณี
สุภาพร คงศิริรัตน์.
วิทยานิพนธ์/Thesis
การศึกษาเชิงวิเคราะห์วรรณกรรมท้องถิ่นอีสานเรื่องลินทอง
มหาวิทยาลัยศิลปากร
กุสุมา รักษมณี
สุภาพร รอดวรรณะ.
วิทยานิพนธ์/Thesis
พระสี่เสาร์นิทานคำกาพย์
มหาวิทยาลัยศิลปากร
กุสุมา รักษมณี;ล้อม เพ็งแก้ว
อาภร ไมตรีโสภณ.
วิทยานิพนธ์/Thesis
การวิเคราะห์นิทานคำกาพย์เรื่องหงส์ยนต์ฉบับจังหวัดราชบุรี
มหาวิทยาลัยศิลปากร
กุสุมา รักษมณี
อุบล เทศทอง.
วิทยานิพนธ์/Thesis
สินไชฉบับจังหวัดปราจีนบุรี : การศึกษาเชิงพิจารณ์
มหาวิทยาลัยศิลปากร
กุสุมา รักษมณี;สิริวัฒน์ คำวันสา
เบญจพร เรืองเลิศบุญ.
วิทยานิพนธ์/Thesis
วิเคราะห์บทบาทครอบครัวที่มีต่อตัวละครในนวนิยายของ ว. วินิจฉัยกุล
มหาวิทยาลัยศิลปากร
กุสุมา รักษมณี;สายวรุณ น้อยนิมิตร
ศิริญญา จรเทศ
วิทยานิพนธ์/Thesis
การสืบสรรค์จินตภาพในกวีนิพนธ์ไทย
มหาวิทยาลัยศิลปากร
กุสุมา รักษมณี;มณีปิ่น พรหมสุทธิรักษ์
นิตยา แก้วคัลณา
วิทยานิพนธ์/Thesis
ขนบการประพันธ์และทรรศนะเรื่องความคิดสร้างสรรค์ในวรรณคดีสันสกฤต : ศึกษาเปรียบเทียบจากวรรณคดีมหากาพย์กับวรรณคดีกาวยะ
มหาวิทยาลัยศิลปากร
กุสุมา รักษมณี
กุลนิจ คณะฤกษ์
วิทยานิพนธ์/Thesis
การศึกษาเชิงวิเคราะห์พระราชนิพนธ์ ในพระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว เรื่องสาวิตรีในฐานะนาฏวรรณกรรม
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
กุสุมา รักษมณี;สุจิตรา จงสถิตย์วัฒนา
กิตติศักดิ์ เกิดอรุณสุขศรี
วิทยานิพนธ์/Thesis
อาหรับนิทานของเสฐียรโกเศศ : การศึกษาข้ามวัฒนธรรม
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
;อนงค์นาฎ เถกิงวิทย์;กุสุมา รักษมณี
กัณวีย์ สันติกูล
วิทยานิพนธ์/Thesis
พัฒนาการของฉันท์ในวรรณกรรมคำฉันท์
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
;ประคอง นิมมานเหมินท์;คมคาย นิลประภัสสร;กุสุมา รักษมณี
ญาดา อรุณเวช
วิทยานิพนธ์/Thesis
Copyright 2000 - 2025 ThaiLIS Digital Collection Working Group. All rights reserved.
ThaiLIS is Thailand Library Integrated System
สนับสนุนโดย สำนักงานบริหารเทคโนโลยีสารสนเทศเพื่อพัฒนาการศึกษา
กระทรวงการอุดมศึกษา วิทยาศาสตร์ วิจัยและนวัตกรรม
328 ถ.ศรีอยุธยา แขวง ทุ่งพญาไท เขต ราชเทวี กรุงเทพ 10400 โทร. โทร. 02-232-4000
กำลัง ออน์ไลน์
ภายในเครือข่าย ThaiLIS จำนวน 8
ภายนอกเครือข่าย ThaiLIS จำนวน 2,194
รวม 2,202 คน

More info..
นอก ThaiLIS = 209,988 ครั้ง
มหาวิทยาลัยสังกัดทบวงเดิม = 358 ครั้ง
มหาวิทยาลัยราชภัฏ = 305 ครั้ง
มหาวิทยาลัยเอกชน = 171 ครั้ง
มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคล = 50 ครั้ง
หน่วยงานอื่น = 27 ครั้ง
สถาบันพระบรมราชชนก = 9 ครั้ง
มหาวิทยาลัยสงฆ์ = 7 ครั้ง
รวม 210,915 ครั้ง
Database server :
Version 2.5 Last update 1-06-2018
Power By SUSE PHP MySQL IndexData Mambo Bootstrap
มีปัญหาในการใช้งานติดต่อผ่านระบบ UniNetHelp


Server : 8.199.134
Client : Not ThaiLIS Member
From IP : 216.73.216.124