บุญทิวา พ่วงกลัด. การศึกษาการใช้คำซ้ำในบทแปลนวนิยายของ สันตสิริ : กรณีศึกษางานแปลชุด ตึกดิน ของเพิรล์ เอส.บั๊ก. ปริญญาโท(ภาษาและวัฒนธรรมเพื่อการสื่อสารและการพัฒนา). มหาวิทยาลัยมหิดล. หอสมุดและคลังความรู้มหาวิทยาลัยมหิดล. : มหาวิทยาลัยมหิดล, 2544.
| Title | Contributor | Type |
|---|---|---|
| การศึกษาการใช้คำซ้ำในบทแปลนวนิยายของ สันตสิริ : กรณีศึกษางานแปลชุด ตึกดิน ของเพิรล์ เอส.บั๊ก
มหาวิทยาลัยมหิดล บุญทิวา พ่วงกลัด | สุจริตลักษณ์ ดีผดุง โสภนา ศรีจำปา บุญจิรา ถึงสุข กัญญรัตน์ เวชชศาสตร์ | วิทยานิพนธ์/Thesis |
| วาทกรรม บุญนิยม : กรณีศึกษาชุมชนราชธานีอโศก จังหวัดอุบลราชธานี
มหาวิทยาลัยอุบลราชธานี บุญทิวา พ่วงกลัด | ฐิติพล ภักดีวานิช | วิทยานิพนธ์/Thesis |
| รายงานฉบับสมบูรณ์โครงการวิจัย เรื่อง กระบวนการจัดการที่สาธารณะอย่างมีส่วนร่วมของชุมชน: กรณีศึกษากุดก่วยและบุ่งเซียงติก ตำบลแจระแม อำเภอเมือง จังหวัดอุบลราชธานี
มหาวิทยาลัยอุบลราชธานี ขรรค์เพชร ชายทวีป;ณรุจน์ วศินปิยมงคล;บุญทิวา พ่วงกลัด | โครงการพลเมืองส่งเสริมธรรมาภิบาลภายใต้การสนับสนุนของโครงการสะพาน และองค์กรเพื่อการพัฒนาระหว่างประเทศแห่งสหรัฐอเมริกา | งานวิจัย/Research report |